No exact translation found for بانعدام الثقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بانعدام الثقة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Al generar desconfianza y provocar enfrentamientos, esas actuaciones debilitan la causa de los derechos humanos.
    وبهذا تتذرع بانعدام الثقة والمواجهة، وهذا العمل تتضاءل أمامه قضية حقوق الإنسان.
  • A pesar del fin de la guerra fría, la situación de la seguridad internacional sigue caracterizándose por la falta de confianza y de voluntad política de los Estados para avanzar hacia la eliminación completa de las armas nucleares.
    ورغم انتهاء الحرب الباردة، فإن الوضع الأمني الدولي لا يزال يتسم بانعدام الثقة وبغياب الإرادة السياسية بين الدول على إحراز تقدم نحو تحقيق الإزالة الكاملة للأسلحة النووية.
  • Observé la preocupación de la MINUEE de que, si las dos partes siguen fortaleciendo sus posturas militares, no puede excluirse la posibilidad de una reanudación del conflicto armado por error de cálculo, en vista del clima de desconfianza mutua.
    وقد لاحظت وجود قلق من جانب البعثة من أنه إذا واصل الجانبان تعزيز وضعهما العسكري لا يمكن استبعاد احتمال استئناف الصراع المسلح، نتيجة لخطأ في الحسابات، وذلك بالنظر إلى أن الجو العام يتسم بانعدام الثقة المتبادل.
  • Al examinar esos factores hay que tener en cuenta el riesgo de que la presencia de los observadores militares se pueda entender como una falta de confianza en cualquiera de las antiguas partes beligerantes o, aún peor, que las Naciones Unidas ocultan información reservada sobre un estallido inminente de las hostilidades.
    ويجب في عمل ذلك التقييم أن يؤخذ في الاعتبار مدي ما يمكن أن يوحي به وجود المراقبين العسكريين من شعور بانعدام الثقة في أي محاربين سابقين، أو، وهو الأسوأ، أن الأمم المتحدة لديها معلومات خاصة لا تريد إفشاءها عن قرب اندلاع الأعمال الحربية.